PK125 XL2 / PK125 ET
S Le boîtier du moteur peut être utilisé en remplacement 1:1 du PK125 XL2 et du PK125 ETS.
Un adaptateur pour la fixation du câble de changement de vitesse est joint.
PK50 XL2 / PK50 FL2 / PK50 HP / Motovespa PK75 X
L Le carter moteur peut être utilisé avec le vilebrequin BGM (BGM2404SE) en remplacement 1:1 pour tous les moteurs PK50 XL2/FL2/HP. Les modèles espagnols Motovespa PK75XL2 peuvent utiliser ce carter moteur avec le vilebrequin original de Motovespa. Il est également possible d'utiliser le vilebrequin BGM (pour les cylindres de 50 à 112 cm3) ou le vilebrequin ETS (pour les cylindres à partir de 125 cm3) (avec le cylindre approprié).
Un adaptateur pour le montage du câble de décalage est joint.
CARACTÉRISTIQUES
ÉCRA
N Le boîtier utilise la technologie de commutation à 1 tirage des modèles XL2. Ici, un fil rigide est utilisé pour relier la porte à déplacement. Le montage du câble de changement de vitesse est différent des modèles italiens (le trou pour le montage est plus grand), un adaptateur approprié est inclus. Si vous souhaitez commander le moteur avec deux câbles de changement de vitesse (comme pour XL1, PV, V50 etc.), il existe un kit de conversion (voir les deux sous "Accessoires").
Le bloc moteur SE125 utilise déjà en interne les composants de commutation modernes des modèles XL2. Le bras de commutation n'a plus de parallélogramme. Il est supporté par un roulement à aiguilles et est scellé par une bague d'étanchéité d'arbre. Par conséquent, seuls les composants du système de changement de vitesse XL2 s'intègrent dans le boîtier du moteur SE :
-Bras de levier XL2 + vis
- support de tension
- bague d'étanchéité de l'arbre
du bras de levier- palier
du bras de levierCes composants sont toujours nécessaires si aucun moteur de distributeur XL2 n'est disponible.
PERFORMANCES
Les boîtiers SE125 ont une longue surface d'étanchéité à palettes rotatives (42 mm). Cela permet d'élargir considérablement l'entrée, ce qui les rend idéales pour un réglage puissant à base de pales rotatives.
CYLINDRE
L'alésage de la base du cylindre est de 61,5 mm, donc adapté à tous les cylindres d'accord standard et courants (pas Falc, Quattrini SP09 etc.). Il n'est donc pas nécessaire d'avoir une broche.
I
NGASION L'orifice d'admission a une fixation au moyen de 3 trous, par conséquent les orifices du V50, PV125 ne s'adaptent pas ici.
LIVRAISON
Le boîtier est livré sans palier, sans écrous, sans goujons de cylindre mais avec tous les silent blocks / caoutchoucs silenci
TVA incl., hors frais de port
Les clients recherchaient alternativement | |
---|---|
Motorgehäuse | Motorblock | Gehäuse | Block | Casing | Triebwerksschalen | Schalen | Motorschalen | Motorhälfte | Motorhälften | Gehäusehälfte | Gehäusehälften | Engine | Engine Casing | Crankcase | Crank Case | Motor Case | Carters Moteur | Carter | Cárter Motor | |
Funktionale Cookies sind für die Funktionalität des Webshops unbedingt erforderlich. Diese Cookies ordnen Ihrem Browser eine eindeutige zufällige ID zu damit Ihr ungehindertes Einkaufserlebnis über mehrere Seitenaufrufe hinweg gewährleistet werden kann.
Marketing Cookies dienen dazu Werbeanzeigen auf der Webseite zielgerichtet und individuell über mehrere Seitenaufrufe und Browsersitzungen zu schalten.
Tracking Cookies helfen dem Shopbetreiber Informationen über das Verhalten von Nutzern auf ihrer Webseite zu sammeln und auszuwerten.