La version MK2 révisée dispose d'une plage de réglage élargie afin d'affiner encore plus l'adaptation aux exigences des différents pilotes / styles de conduite, parcours et conditions. Une autre nouveauté est que la compression et la détente peuvent être réglées indépendamment l'une de l'autre et ne s'influencent plus mutuellement. Par exemple, si la détente de l'amortisseur est réduite, la compression reste inchangée. Le réglage fin de l'amortisseur devient ainsi beaucoup plus polyvalent.
Caractéristiques techniques :
L'amortisseur pour les modèles Vespa PK / PX* impressionne par la qualité exceptionnelle de ses matériaux et de sa fabrication. Le corps est usiné CNC pour garantir fiabilité, robustesse et précision.
L'amortisseur S6 R/T a été conçu en principe pour la course, mais peut également être utilisé pour un usage quotidien.
REMARQUE: L'amortisseur a une longueur de seulement 185mm (série PK=210mm, PX=255mm).
Montage sur Vespa PK
Lorsqu'il est monté sur une fourche PK, l'amortisseur Stage6 est 25mm plus court qu'un amortisseur conventionnel. L'avant est abaissé avec l'amortisseur, l'angle du bras oscillant est plus plat. Le centre de gravité plus bas qui en résulte et la chasse sensiblement plus longue améliorent la stabilité de conduite et la trajectoire en ligne droite à des vitesses élevées. Cependant, l'angle de la tête de direction change également, il devient plus raide (vers plus de maniabilité).
*Montage sur Vespa PX
Lorsqu'il est monté sur une fourche PK, l'amortisseur Stage6 est 70mm plus court qu'un amortisseur conventionnel. L'angle d'oscillation serait donc nettement trop plat et la maniabilité du véhicule serait mauvaise.
C'est pourquoi, lors du montage de l'amortisseur Stage6, la longueur de la fourche (entre le bras oscillant et le trou de sortie pour l'arbre de tachymètre/le câble de frein) doit être raccourcie. Il n'est pas nécessaire de compenser la différence totale de 70 mm, mais la fourche peut être raccourcie de 40 à 50 mm seulement, afin de conserver l'avantage d'un angle de bras oscillant plus plat. Une adaptation fine du comportement routier peut être obtenue grâce à la pièce d'écartement sur l'amortisseur arrière. Si l'avant est trop abaissé, le comportement routier peut devenir trop nerveux en raison d'un angle de tête de direction trop raide. Une réduction de la longueur de l'entretoise arrière (abaissement de l'arrière du véhicule) améliore à nouveau la situation.
TVA incl., hors frais de port
Numéros OEM (à des fins de comparaison uniquement) | |
---|---|
Stage6 | S6-14612002 |
Les clients recherchaient alternativement | |
---|---|
Stoßdämpfer | Vorne | Federbein | Federung | Dämpfung | Fahrwerk | Stoßdämfer | Shocks | Stosdämpfer | Federbeine | shock | Absorber | Front | Amortisseur Avant | Ammortizzatore Anteriore | Amortiguador Delante | |
Funktionale Cookies sind für die Funktionalität des Webshops unbedingt erforderlich. Diese Cookies ordnen Ihrem Browser eine eindeutige zufällige ID zu damit Ihr ungehindertes Einkaufserlebnis über mehrere Seitenaufrufe hinweg gewährleistet werden kann.
Marketing Cookies dienen dazu Werbeanzeigen auf der Webseite zielgerichtet und individuell über mehrere Seitenaufrufe und Browsersitzungen zu schalten.
Tracking Cookies helfen dem Shopbetreiber Informationen über das Verhalten von Nutzern auf ihrer Webseite zu sammeln und auszuwerten.